Jij bent Indiaan !
Van jou is de trots van je voorvaderen
en de wijsheid der Ouderen.
Maar geleerd geen ontzag te hebben
voor je Wijze mannen,
en te lachen om de Legenden.
Van jouw is ‘t dienen van de Grote Geest ,
en de schoonheid der natuur.
En niet die van jezelf...
Jij bent Indiaan !
Van jou is ‘t land dat je gegeven werd,
door de Vader,
om ‘t te gebruiken voor
‘t goede en ‘t schone.
Maar geleerd ‘t land te vernietigen
voor vooruitgang en voor beschaving.
Van jouw is de vrijheid je volk
te regeren in rechtvaardigheid
en zoals ‘t de Grote Geest goed dunkt.
Maar geleerd ‘n ander
belangrijke besluiten te laten nemen
voor jouw volk !...
Jij bent Indiaan !
Van jouw is ‘t wederzijds geven
en ontvangen met je volk
in vrede en harmonie.
Maar geleerd te leven voor jezelf
en voor winst bij alles wat je doet.
Van jouw is ‘t recht op respect
dat je gaf aan anderen.
Maar geleerd te lachen om
je volk en om overtuigingen
die je niet langer voor geheiligd houdt...
Jij bent Indiaan. !
Maar je bent nog jong
en nog steeds aan ‘t leren.
Dat wat jij zult zien, je zal geven:
trots, moed en waardigheid !
Om te vechten voor je rechten...
En je zal geven geluk,
innerlijke vrede en nederigheid
In ‘t dienen van de Grote Geest !
Dit is 'n (vrije) vertaling van 'n Indiaanse, Lydia Yellowbird.
Zij houdt zich vooral bezig met de "interne" spriritualiteit
van haar volk.
Deze tekst is dus zéker niet van mij, heb 't juist (proberen) te vertalen...
@ Steve